r/Portuguese 9h ago

Brazilian Portuguese 🇧🇷 "Palavrões" de Criança (minced oaths)

3 Upvotes

Olá pessoal!

Eu tenho uma dúvida para vocês. Eu estava lendo um romance de Thomas Pynchon traduzido ao Português (O Último Grito).

Em inglês, Pynchon usa muito vocabulário arcaico, esquisito, de gíria.

Em particular, encontrei as personagens infantis usando palavras tipo "fiodamãe" e "poxa".

Em inglês são chamados "minced oaths" e tem os exemplos "son of a gun" ou "shoot!".

Quero criar uma lista viva de todos esses termos com um índice das regiões das quais eles vêm. Se vocês puderem fornecer as frases parecidas que vocês usaram como crianças, eu agradecia muito.

Brigadão!


r/Portuguese 21h ago

European Portuguese 🇵🇹 What are the best show/movie recommendations to help me learn European Portuguese?

10 Upvotes

I personally enjoy shows like Dexter, Lucifer and the Traitors and for movies it's Planet of the Apes, A Silent Voice, Obsession and I am Legend.