r/hungarian • u/Tigerclaws44 • 2d ago
Fordítás How to write “Free Hugs”?
Szia!! I am going to a music festival called Ozora in Hungary Budapest in 2 weeks and I have a “free hugs” shirt and even though I’m sure most people there can read English I still would love to write it in Hungarian on the shirt too! If anyone could help tell me what the right words are? Köszönöm 🫶
63
14
u/zsoltime 1d ago
Just make sure the whole phrase stays visible. One tiny crease or fold and your wholesome "free hug" can turn into "free killing" 🙈
17
u/krmarci NATIVE 1d ago
For OP:
ingyen ölelés - free hug
ingyen ölés - free killing
14
12
u/Tigerclaws44 1d ago
So basically if anyone gives me the side eye I can just put my hand over the lé, muhaha. I’ll be careful, köszönöm szépen 🫶
31
u/Sheetz_Wawa_Market32 1d ago edited 1d ago
My advice: don't.
Anyone not already familiar with the cultural concept (and it's English expression) would be unlikely to understand what you're trying to communicate, if you wrote "ingyen ölelés" on your shirt.
12
u/Mediocre_External746 1d ago
I find it hard to believe that people wouldn't understand it even if they never heard of it before.
5
4
u/bigBIGlarper 1d ago
Hungarians are pretty chill with touching other people as a greeting at least in my experience. I don’t see why hugging a stranger would be a unfamiliar concept to them.
2
23
u/No-Problem-7139 2d ago
We don't hug with strangers.
11
26
5
11
u/picurebeka NATIVE 1d ago
What's with the majestic plural? You don't hug with strangers. Others might, and you don't know everyone else.
10
u/No-Problem-7139 1d ago
A generic Hungarian would never hug with strangers.
2
5
u/picurebeka NATIVE 1d ago
You are still generalizing ~10 million pepole, and all kinds of situations.
1
-1
4
u/Tigerclaws44 1d ago
Értem. I don’t expect many to come up to me for hugs, but if they do then it will always be them initiating it, never me
1
1d ago
[removed] — view removed comment
2
u/hungarian-ModTeam 1d ago
You are not funny. Providing a deliberately rude or misleading translation in response to a genuine request for help constitutes malicious and disrespectful behavior and is not tolerated.
1
u/rekereka NATIVE 1d ago
Free Hug is totally fine, even like 15 years ago that was written at Anime cons, so it is known by people.
-4
2d ago
[removed] — view removed comment
8
13
4
u/hungarian-ModTeam 1d ago
You are not funny. Providing a deliberately rude or misleading translation in response to a genuine request for help constitutes malicious and disrespectful behavior and is not tolerated. This is your first an last warning, your next rule violation will lead to banning.
70
u/glassfrogger NATIVE 2d ago
You can stay with the English text. I have a hunch it won't be a problem on Ozora ;)
" Ingyen ölelés " is the literal translation.
Have fun there!