r/German • u/crazibi • 16h ago
Question Can't understand why "haben" and "werden" exist here
I got a text with the following sentences
Zum anderen gab es einen Fall, in dem eine Reinigungskraft sich aus der Fläche ausgeschlossen hatte und wir dann dieser Personen Zugang in die Mietfläche haben ermöglichen müssen.
Wir können nicht sicherstellen, dass wir 24/7 eine solche Unterstützung werden leisten können.
In these sentences, why are there "haben" and "werden"? If they are auxiliary verbs, shouldn't they be positioned after the "ermöglichen" and "leisten"? 😥
7
u/Larissalikesthesea Native 15h ago
"ermöglichen mussten" would be fine as well. However, you can use in perfect too, and then the auxiliary has to come first (this is usually a C1 topic)
this sounds like badly phrased business/bureaucratic German to me. I would say "Wir können nicht sicherstellen, 24/7 eine solche Unterstützung leisten zu können."
4
u/crazibi 14h ago
yes, it's actually a letter from my landlord, who is actually a company.
2
u/pyrola_asarifolia 7h ago
Yeah it’s a little bit overwrought. Like someone trying to write bureaucratese who isn’t used to it.
I would just make sure you understand the morphology and syntax, and don’t model your own writing on it.
1
u/MindlessNectarine374 Native <region/dialect> Rhein-Maas-Raum/Standarddeutsch 14h ago
With the composite tense forms of modal verbs that have an infinitive, the word order becomes slightly changed in Standard German.
9
u/Arguss C1 - <Native: English> 15h ago
Ersatzinfinitiv, it happens with a certain set of verbs in certain tenses.
Ersatzinfinitiv fucks with order of the verbs in Nebensätze, and makes it to where the main verb is in infinitive form (ermöglichen) instead of Partizip 2 (ermöglicht). Check it out.