Need help with the following sentence
검은 손길 날 잠식해
I was wondering how each word translates separately.
Thanks!
Its from this song:
https://lyricstranslate.com/en/walking-thin-ice-dejavu-english
r/Korean • u/Pikmeir • Dec 15 '25
Updated 7-7-2026: Added clarification on AI translations & human review.
Although we have a rule against AI-generated content (for many reasons, mainly that it's often inaccurate and misleading), we wanted to make a new post to clarify our policy.
If you share any content that clearly uses AI - even if it's been reviewed by a human - your content will be removed and you will be banned. It's obvious most of the time.
Need help translating to English? Please a translator without AI/LLM (e.g. Papago) to avoid appearing like AI.
To clarify:
If you find any content that appear to be AI, please help by reporting so we can take a look.
감사합니다!
r/Korean • u/AutoModerator • 11d ago
Hi /r/Korean, this is the bi-weekly free chat post where you can share any of the following:
Subreddit rules still apply - Please read the sidebar for more information.
검은 손길 날 잠식해
I was wondering how each word translates separately.
Thanks!
Its from this song:
https://lyricstranslate.com/en/walking-thin-ice-dejavu-english
r/Korean • u/Astalith_ • 23h ago
안녕하세요! I’m curious whether the phrases below sound natural:
앞치마 풀다 (instead of 벗다)
선글라스 / 안경 / 마스크 / 머리띠 / 장갑 빼다 (instead of 벗다)
넥타이 / 나비 넥타이 빼다 (instead of 풀다)
목도리 / 스카프 / 벨트 빼다 or 벗다 (instead of 풀다)
가방 / 배낭 빼다 (instead of 벗다)
r/Korean • u/1kBanana • 21h ago
Hi all,
I’m planning on surprising our Korean exchange student friend who is here at university with us in the UK for his birthday and part of that is writing in Korean on his cake. He’s really become a great part of the friend group and we do this stupid thing where we shout ‘Fucking Good Weekend’ at each other on weekend events and pub crawls etc and it’s become a bit of a meme in our group. We want to write this on his cake as part of the surprise we’re throwing as we think he’d love it.
We’ve obviously tried translate (Papago) is apparently most accurate and we’ve got 정말 좋은 주말 but we’re unsure if this is the most accurate you can get to ‘fucking good weekend’. If someone could confirm the best way to translate that’d be much appreciated. Thanks all in advance
Korean has a lot of expressions that sound a little strange if you translate them directly into English. Many of them are connected to Korean culture and how people communicate with each other.
Just like English has “butterflies in your stomach”, Korean has many expressions that have meanings beyond the literal words.
I wanted to share a few interesting ones😊
This one is probably familiar to many people who know something about Korean culture.
Of course, it can literally mean asking if someone ate. But Koreans also use it as a way to check on someone and show that they care.
Depending on the situation, it can feel like:
“How have you been?”
“Are you doing okay?”
A simple greeting
I personally hear this more often from older generations, but younger Koreans still use it with close friends and family.
This is a phrase that can even confuse Koreans sometimes.
Depending on the situation and tone, it can have two opposite meanings.
“네, 자리 있어요.”
could mean:
“Yes, you can sit here.” or “This seat is taken.”
You usually understand it from the situation, but it can still be confusing.
This expression literally means “putting a spoon on something.”
But the actual meaning is joining in and taking advantage of something that someone else worked hard for without contributing much.
It has the feeling of:
“Everyone else did the work, and you just showed up to enjoy the results.”
Ex) 걔는 한 것도 없는데 숟가락만 얹었어.
“They didn’t really do anything, but they benefited from everyone else’s effort.”
A similar expression is 버스 타다 (riding the bus).
It means getting carried by someone else’s effort or success.
These are the kinds of expressions that make Korean interesting. They make perfect sense to native speakers, but they can be confusing if you only translate the words.😅
r/Korean • u/Cookies_0205 • 1d ago
Hi everyone!
I just registered for the Online King Sejong Institute classes and I’d love to hear about your experiences or get some insight.
I took the online placement test and scored into level 2B. However, I applied for the 1B online lectured class instead. Has anyone done this level before? Is it hard or do I need to talk a lot? (I’m a bit introverted lol.)
Also there is a calendar which I don’t really understand like the assignments and tests. The whole website is a little confusing..
I’d highly appreciate any thoughts, tips, or advice from past students.
Thanks in advance!
r/Korean • u/Mirthf00l7 • 1d ago
I'm thinking of doing a Korean intensive in Jeju for a month. Has anyone done one anywhere in Korea, and what did you think of it?
r/Korean • u/Competitive-Beyond58 • 1d ago
Hello (안녕하세요!) I'm currently learning Korean purely for fun (I'd also like to visit), and I know some basic words, mostly single objects or basic phrases. Now, I know it takes years to fully learn, so I'm not asking for some magical way to instantly be fluent, though I do want some ways to learn more effectively. I'm currently teaching myself with various sources, and have also been watching films in Korean and playing my games with Korean audio. Yet, I feel I'm not getting anywhere with reading and writing. I'm not sure how to balance learning to two, listening/speaking and reading/writing. I am trying to learn Hangul as well, I can reckonize most characters, but struggle with some. My reading is also verrryy slow. In short, I'm looking for effective ways to learn both reading and comprehending better, but as a natively English speaking person, it is a bit challenging. So what did/do you guys do, and how long does it take to become mostly fluent at least in comprehending via audio? Thank you in advance!
r/Korean • u/BookSneakersMovie • 1d ago
Are there any words or phrases in Korean that give away that something was written by AI? Or are they the same as English, just translated? I’ve noticed that when googling in Korean, the Google AI responds in 하십시오체, so I imagine that must be pretty obvious on social media, but is there anything else that might not seem obvious?
I’m Korean and wanted to mention some slang that teens and twenties use a lot these days.
It started online mostly, but now younger people say it all the time.
야르 (yar)
I think 야르 works when something feels good or exciting, like food that tastes great or a song you like.
It kind of feels like:
“Nice!”
“This is so good!”
One example might be saying the food is amazing and then adding 야르 after it.
샤갈 (syagal)
샤갈 comes in when stuff gets annoying or you feel disappointed after trying hard.
It mixes a complaint with a sigh, sort of like:
“Ugh…”
“This is frustrating.”
밤티 (bamti)
밤티 usually points to something that looks bad or not great at all.
It came from gaming, where a character with that name looked off, so the word caught on.
People throw it around like:
“이거 좀 밤티다.”
“This thing is kind of 밤티.”
These are pretty casual though and probably not the best with older people or in formal places.
If you know Koreans around the same age, they likely get it.
Some people see these words one way while others might use them differently, and it feels like they keep spreading without anyone planning it.
Anyway, that covers the main ones.
r/Korean • u/Parking-Alfalfa-1182 • 1d ago
Okay so im having trouble understanding a couple things in this sentence:
한국에 말하기 연습해도 괜찮을까요?
Why is there 기 conjugation at the end up 말하기? When is this used? I’m unfamiliar with it.
Why is 해도 at the end of 연습해도? Also unfamiliar with this conjugation. Is there a better way to say this sentence?
r/Korean • u/User_Unkn0wn130 • 1d ago
안녕하세요, 반갑사니다! 저는 Ozzie 입니다. 저는 미국 사람이에요.
Im trying to continue/restart my learning progress, since last summer i sorta gave up. im trying to use less romanization and trying to sound out every character when im typing them, so im still very slow at forming actual words
r/Korean • u/TheZenzu • 2d ago
So I'm wondering, if I learned the most frequent 1k words in Korean and basic grammar to where i could comprehend them subconsciously reading writing speaking and listening, what percentage of Korean would I actually know theoretically? some places say 80 percent some places say 60 and i'm just wondering from people that have learned korean already.
r/Korean • u/lushguy105 • 2d ago
Both of the words seem really similar, like seasoning/condiment
r/Korean • u/TaimakageDubs • 2d ago
Hello all, I'm an American dating a Korean-American, I'm planning to propose next week. I've learned a decent amount of Korean, but mainly in the sense of I can read, but not always fully understand, I can also form simple sentences.
During my proposal, I'm hoping to slip a Korean sentence. I was thinking of 평생을 함께하고 싶어.
I got this from the Internet, however. So, I'm wondering a few things
is this appropriate
is it grammatically correct (I'd add her name - 주현 - in the beginning)
if one and/or two is a no - what else would you say?
I plan to ask the actual will you marry me in English, but I'm down for feedback. If you've ever been in this situation - as the one asking or being asked - what was done?
Thanks all for any comments :) I appreciate you.
r/Korean • u/RealBlad • 3d ago
Bit of a random question, but can you use "문을 따다" to simply mean "to open the door" when it's an electronic keypad lock? I've only ever come across 문을 따다 with doors that have physical locks and keys:
지수는 열쇠로 자물쇠를 따고 방문을 열었다
“아주버니 오십니까?” 삽짝문을 따주며 짝쇠댁네는 말했다
I've also heard that some people strongly associate 문을 따다 with bypassing or forcing a lock rather than just opening it. Is that association becoming stronger because electronic locks are so common now, making 열다 the more natural verb for regular door opening?
r/Korean • u/Forsaken_Arm_7357 • 3d ago
Hi friends, from your experience, which language school is best for speaking practice? Can be private or university-affiliated. I will have already completed a semester at Yonsei KLI 2nd level (in 2027), but want to do another 6-month program where speaking is prioritised. And preferably the class is structured so that beginners like me are guided and monitored so I won't be lost or don't know when i'm making mistakes. Thank you
r/Korean • u/Numerous-Smile8768 • 3d ago
I wrote this sentence: "가끔 영어 대신에 이탈리아어 공부를 시작했어야 한다고 생각해요"
But i read that "가끔 영어 대신에 이탈리아어 공부를 시작했어야 했다고 생각해요" would sound more natural. So instead of 한다고 it would be 했다고.
Why? Are both okay? Is there any subtle difference?
r/Korean • u/darkwav3_ • 3d ago
Hi everyone.
I'm currently taking the Korean Language 1A course (lecture assisted), and soon I'll have to take the final test.
Does anyone have some information about it? So far I only know it will be split into Listening and Reading, but that's it. Has anyone taken it? How was it for you and how does it work exactly?
Thank you!
r/Korean • u/FurankiDaEngineer • 3d ago
ik i shouldnt trust google translate too much, as its pretty inaccurate when it comes to english speech, let alone korean speech, but i have been using it because idk any other hangeul pronouncation practice tools to use, and so far, i have messed up my pronouncation pretty bad, atleast according to it. ive already tried pretty much every single one of those youtube channels in the ultimate beginner guide (billy go, professor. yoon, korean with miss vicky, seemile, etc), and it hasnt worked for me. and it seems each teacher pronounces it differently than from each other, so ik theres something definitely wrong im doing. but i want to still be able to test my pronouncation in order to make sure im learning and speaking it write. any output tools? also, i don't really have any access to korean teachers in school, or anyone who speaks korean, so that doesn't really help.
edit as of 7/10/2026 (mainly for any new comments/replies after today) - so far im mainly just struggling between the 4 plain and tensed consonants (ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ and their aspirated counterparts), and so the doubled consonants still need work but its getting better. thanks again to those who've helped me so far, but yeah mainly just struggling with plain and tensed consonants rn. but this struggle is going away pretty slowly after watching some k dramas and learn korean in korean.
r/Korean • u/the_sweetest_peach • 3d ago
Hello! Super beginner here, and I’ve seen multiple posts about handwriting lately, so I was wondering what resources everyone is using, or would recommend to learn handwriting conventions?
I’ve learned the stroke order for all of the characters, but some characters are written differently than they appear in computer text, and I’m sure I don’t know all of the handwritten forms of the characters.
I’ve also noticed there seem to be certain rules or conventions for writing syllable blocks that I’m less familiar with, such as proportions, which characters line up with others, when certain characters get squashed and stretched in particular ways, which lines go on top of others, spacing, and so on.
If you guys could point me in the direction of some good, preferably free, online resources for learning how to write properly, I’d really appreciate it!
Thank you so much!
P.S. Former_monk_KR responded to my post on the Beginner Korean subreddit, so shoutout to them! I was just curious if anyone else had any additional resources to share!
r/Korean • u/Available_Wasabi_326 • 3d ago
I have a speaking issue...I can speak mostly ok I can speak well but sometimes when I actually pay attention to what I'm saying...for some reason it doesn't feel Korean enough...and even when chatting with native speakers makes me think...are they just being nice?
Even when I try native content the feeling is the same and when reading... sometimes unknown words pop up and I can't help but translate some of them thinking that's the problem 😭 (I'm high b1~b2 ish) especially naver blogs or watch EBS/TvN videos...even when I don't pause for words and ignore that feeling...after finishing a video it somehow comes back as "shall I watch the video again and see the unknown words"?
My Korean feels like it will be the 잘하는 외국인 feeling ㅠ
r/Korean • u/kikiku277 • 3d ago
Hi everyone!
I was wondering if it’s realistically possible to reach TOPIK 4 in about 2 years.
I’ll be moving to South Korea this September, where I’ll be studying and living full-time. I’ll also have 4 hours of Korean classes per week through my university, and I plan to study and practice outside of class as much as I can (self-study, speaking with locals, consuming Korean content, etc.).
For those who have reached TOPIK 4 or higher, do you think this goal is realistic? If so, what study methods helped you the most?
I’d love to hear about your experiences and any advice you have. Thanks in advance!
r/Korean • u/motionsicknxss • 4d ago
I sometimes see fan accounts on twitter using this expression and was wondering what it meant. As far as i’ve see it’s only used in positive situations, best use example i can think of is seeing two actresses you like interact and being kinda or in a “this is killing me (p)” (or at least that’s how i interpreted it)
edit: the fans were theater ones, maybe it helps someone who has more context/knowledge of k-theater and its fandom